Traduzione

Il presente blog è scritto in Italiano, lingua base. Chi desiderasse tradurre in un altra lingua, può avvalersi della opportunità della funzione di "Traduzione", che è riporta nella pagina in fondo al presente blog.

This blog is written in Italian, a language base. Those who wish to translate into another language, may use the opportunity of the function of "Translation", which is reported in the pages.

mercoledì 10 gennaio 2018

Lettere dal fronte di un soldato marchigiano. Pietro Bonci

L1. Lettera. Da Pietro Bonci a Margherita Bonci.

Lettera del 31 Gennaio 1916

La prima lettera del carteggi che via via proporremo ai lettori di questo blog riporta in poche righe l'impatto che il Soldato Pietro Bonci ha avuto con la vita militare. La Guerra è stata dichiarata sei mesi prima, e già si cominciano a chiamare complementi, dopo le quattro battaglie dell'Isonzo, che costarono oltre centomila tra morti. 


Mortara 31 Gennaio 1916

Finalmente oggi ho ricevuto la tua tanto cara e desiderata lettera dalla quale appresi l’ottimo stato di salute ed il buon viaggio fatto. Margherita cara sapessi quanto ho sofferto nell’abbandonarvi e quanto soffro nel rimanere così lontano e col continuo pensiero dell’adorato Peppino. Povero figlio mio quanto sono stato disgraziato non ho avuto neanche la consolazione di baciarlo per l’ultima volta!……..

La vita militare mi è stata dura fin dai primi giorni; ma oggi con quel continuo pensiero non ho più pace e spesse volte piango .

Nessun commento:

Posta un commento